新西兰潮流速报(新西兰特产网) www.XinXiLan.Tech 用心提供新西兰的各种资讯,想要我们帮您找什么,点这里告诉我们!

新西兰特产:旅游景点,移民+留学,新西兰蜂蜜,奶粉,红酒和保健品

当前位置: 新西兰特产 > 新闻 >

新西兰春花秋月共赏优美文学(台湾原住民作家团访问

时间:2013-10-08 00:00来源:新西兰 先驱报 作者:New Zealand 点击: N

  版主: 林爽
  联系方式:[email protected] ﹐并请注明转交阿爽。

  九月﹐南半球初春﹐纽西兰土着毛利人庆春节﹔华人却忙着迎中秋。正是春花秋月美景共赏﹗
  当年初来乍到﹐听说台湾原住民还是毛利人的表兄弟姐妹﹔心存疑问加纳闷﹗其後博览群书﹐才知道原来毛利神话中有个半神人牟伊(Maui)﹐总能在危急时变身成飞鸟或小虫逃难﹐与中国那个能七十二变的齐天大圣孙悟空不相伯仲。月亮里也住着两位古代美女﹐中国的嫦娥因偷食不老仙丹长留广寒宫﹐毛利少妇罗娜却因出言不逊冒犯月神﹔被揪上月宫致永别夫儿。从此﹐朝朝暮暮空悲切﹐碧海青天夜夜心。
  毛利人属於南岛语系波利尼西亚语族﹐与部份台湾原住民语言相通。1998年﹐纽西兰维多利亚大学生物科博士钱伯斯(Dr Chambers)於探究毛利人在酒精方面的遗传因素中﹐发现毛利人和波利尼西亚人都是古代中国人後裔。人类学家也发现约一千年前﹐毛利人就从太平洋中部夏威夷乘木筏迁至纽西兰定居﹔他们的祖先都早於多个世纪前从中国迁徙过来。表兄弟姐妹之说豁然大悟﹗
  哈佛大学的杜维民教授指出现代科学主义为人类造成两大困境﹕一是人类可能面临绝种﹐二是各种社团的解体。这都必需通过西方启蒙心态所代替的意识形态来解决﹐也必需吸收其他外来资源。而吸收外来资源途径有四﹐其中之一是向原住民学习…如美国印第安人﹑纽西兰毛利人及中国少数民族﹔因为能听到地球声音﹑地球预言的就是这些与泥土和社群有千丝万缕联系的原住民﹐他们有敬畏﹑爱护大自然环境的最基本知识。这也是我移民纽西兰後一直潜心研究毛利文化的原因之一。
  可惜的是﹐如今许多原住民文化受到启蒙价值严厉压迫﹐乃至被无情瓦解﹗原住民神秘﹑古老又灿烂的文化﹐简朴的原始生活﹐乐天纯真的民族性都有值得研习的亮点。认真追求人与自然共存的默契外﹐我更欣羡与大自然对话 ﹔行动冒险做个独辟蹊径先行者﹐钻研较少人关注的题材﹔於我而言极富挑战性。

  都说研究之路寂寞难耐,但高兴的是二十三年後的今天﹐有幸与远道而来的台湾原住民作家团千里来结缘﹔实在要感谢驻奥克兰台北经济文化办事处的丁乐群处长与吴怀健副处长相邀美意。接获处长秘书邀请後﹐我即刻上网浏览台湾原住民作家资料。从中得知台湾近二十年来本土化的发展过程中﹐大力推广及肯定原住民文化。许多原住民作家在接受了良好汉语教育後﹐都以丰富的文学和艺术想像力,诉说族群经验,舒展创作活力﹔使得文学创作硕果累累。
  此次来访奥克兰的有孙大川﹑撒可努﹑曾修媚等五六位台湾原住民作家。孙大川教授是“山海文化杂志社”
创刊人兼总编辑﹐早於二十年前就创办了台湾第一份原住民杂志--《山海文化》双月刊﹔他在作品中一直贯穿着对族人的关怀和信念。
  另一位是正职员警,业余写作的撒可努(Sakinu﹐汉名戴志强),他以独特的写作技巧反映了原住民世代累积的生活经验与智慧,并将原住民优良的文化传统发扬光大﹗泰雅族作家曾修媚(Rimuy Aki)在《山樱花的故乡》中的一句话:“当我们对别人慷慨的时候,上天也就会对我们慷慨。”更深得我心﹗
  衷心期盼纽西兰的毛利及华人作家与台湾原住民作家有更多互动及交流机会﹐并通过字里行间﹐欣赏各自的内心世界与文学风景﹐体验原住民深刻的传统与动人生命力﹔从中认识纽西兰与台湾两地的文学多元化。在关爱珍惜原始土地的同时﹐也开拓文化视野﹐扩大心灵想像空间。

  (照片由台北经济文化办事处丁乐群处长提供﹐特此鸣谢) (责任编辑:新西兰 XinXiLan)
------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐内容