新西兰潮流速报(新西兰特产网) www.XinXiLan.Tech 用心提供新西兰的各种资讯,想要我们帮您找什么,点这里告诉我们!

新西兰特产:旅游景点,移民+留学,新西兰蜂蜜,奶粉,红酒和保健品

当前位置: 新西兰特产 > 新闻 >

去越南河内约顿饭

时间:2016-08-12 00:00来源:新西兰 先驱报 作者:New Zealand 点击: N

  

  



Cafe Hanoi的落地窗  



从窗户里面看进去,昏黄的灯光  



Jason在河内街头的小餐馆研究食物,他提供的照片  



他站在厨房里面  



朱红色的大门  



绿幼米与老虎虾  



餐厅的主厨在厨房忙碌

  我是相信机缘的人,相信很多事情兜兜转转,该发生的总会发生,该遇上的总会遇上,急也急不来。
  要不是当初,我们主办的美食团里临时有人退出,也就没有人给我推荐这位又能P图又能写作,还爱好美食的朋友;要不是后来怂恿这位朋友去奥克兰旅游局做的美食活动投稿,也就没有了这次去餐厅“探店”的机会;要不是因为我们是重度拖延症晚期患者,拖了两个星期也没有按照旅游局的指示去探店,也就不会临时下定决心,要在那个周三晚上冒雨去这家餐厅吃饭,也就不会正好在这一天,不早不晚,在他的餐厅里,遇到了这位有点意思的新西兰名厨Jason Van Dorsten。
  那天去的餐厅是Jason的越南菜馆Cafe Hanoi,离我们办公室不远。如果你要翻译成“河内咖啡馆”,就有些生硬了。这里其实是一个酒吧,也是一家餐厅,2010年开业。朱红色对开的大门嵌在灰白的外墙上,高调地跟四周著灰黑白颜色过路的新西兰人宣告,这里是奥克兰市中心Britomart区域里开业时间最久的一家餐厅。
  我八点的时候到,被告知需要等位,只得留下电话,悻悻走开。20分钟后接到餐厅电话,才转身回去,推门进去,是一小段台阶,让你每走上一步就看到更多一些的室内景色。不知道这是不是刻意安排在这里的。与西方直接而坦率的进入方式不同,这一小段台阶,加上室内昏暗的灯光和朱红色的木制桌椅,如果补上一些湿热的空气,活脱脱地就像回到了越南……
  突然有人用英文问候我们,带我们入座,才把我们从河内拉回了奥克兰。越南口音极重的女招待跟我们介绍起了这里的菜品。像我们这样一顿饭不能好好吃的客人,问了她许许多多关于越南食文化,南北差异,菜品来历,厨师经历之类的话,让人家很是招架不住。最后只得让我们暂停,她回去问厨房里的某个神秘人物了。
  顺著她走的方向,看到了一位在厨房里面指挥团队的厨师,有点面熟。面熟是因为,我基本上都是在电视里面看到名厨的。但是我还记得,当时我把相机举起来,对准那个敞开式的厨房拍照的时候,他在厨房里无意中抬起头来,看到镜头,眼神不自然地略微跳跃了一下,转而又给了一个0.01秒的羞涩微笑。他显然没有好多电视名人身上自带的“老气横秋”。
  这里的菜品分为两个部分,都来源于越南河内的街头小吃。一部分保留了传统的越式风格,另一部分,Jason根据自己的经验,加上新西兰的食材,和餐厅的越南厨师一起创造出新的味道。要知道,这位地道的新西兰厨师曾经在越南居住过,喜欢开著小摩托车像个当地人一样在越南旅行,甚至可以说一口外人看来还算不错的越南话。他说,最让人困惑的其实是越南方言。
  既然人家给我们的镜头一个笑脸,我就过去自我介绍一番,打个招呼。我从来也不会介意在某月某天里,认识一个新朋友。
  菜上来了,头一个是越式的“春卷”(Goi Cuon)。同中国的春卷不同,越式的不经油炸,直接用糯米皮子裹上生菜,粉丝,也可以加入猪肉或者鲜虾。这样的春卷最大的卖点,就是一口下去,感受到糯米皮子的柔韧,生菜的清脆,粉丝的湿软,加上猪肉或者鲜虾的水嫩。这样的第一口,加上鱼露的鲜香,好像又回到了坐在越南街头,看著外面摩托车来来回回,吃著餐馆里面的瘦小的越南女生包裹的春卷。
  再来一道,是老虎虾裹上了越南的绿幼米(Tiger prawn cutlet coated in young green rice),煎炸而成。听Jason说,这里的绿幼米是从越南直接进口新西兰的,全国只此一家。像我这样的食客,除了喜欢食物入口的味道,还喜欢食物的“质地”(方言里面是叫“嚼头”吗),咬下去那一刻,外面是轻脆蓬松的绿幼米,里面是异常有弹性的老虎虾,应该是下沸水飞煮一下之后,立即捞上来的。有意思的是,在这绿色的幼米上面,还混合著不少东南亚独有的香料,比如芫荽,越南的薄荷和泰国的罗勒等等,这些香料的对比混合都影响著最后成品的味道。记得Jason曾经还开过一堂关于香料的公开课,在很短的时间里面座位就已全部订满。
  后来还有一道,Bun Cha,这是河内特有的,其实是一碗米粉,当地的越南人把这个作为早餐。同国内很多米粉,比如常德圆粉(我出国的时候,一碗牛肉米粉才卖到¥2.5)不一样的是,河内的米粉不是装在一只大碗里的。米粉上来了,除了一碗清汤里面加了米粉和煎炸过的鱼饼,边上还放了喷香的煎猪肉,还有大量的蔬菜和一小片柠檬。煎过的猪肉之所以香,是因为肉被放在焦糖、香茅(lemongrass)和咸鲜的鱼露里面醃制过,甜,酸,咸这三种味道被很好地配比,出来的味道就是甜中带酸,酸中带咸,咸了之后又有甜的特别回味。
  这道菜是Jason特别推荐的。问其原因,他说这是相当地道的河内早餐。在河内的清晨,城市里的大街小巷都会飘著这样又甜又酸又咸的味道,略加著新鲜出炉的麵包的香味。越南曾经被法国占领统治过,所以很多的食物,文化和文字都多多少少地有了法国的气息,法棍麵包在越南尤其是盛行。Jason回忆说,他每次都去固定的一家早餐铺子吃米粉,老奶奶守店,但是老人家每次都皱著眉头看著他。我猜,不知道是不是因为他也许是河内早餐铺子里面唯一一个非亚洲的面孔。后来他才慢慢道来,有一次去老奶奶那里吃米粉的时候,不小心打破了老人家的一只碗……,虽然赔了钱,但是我想老奶奶也是对这个每天都来她那里吃一碗米粉的“外国人”没辙了。老奶奶也许都不能想像,这个人高马大,看起来有点粗枝大叶的外国人,是位大厨,在世界的那一头(远到可能她都不可以想像的地方)有好几家自己的越南餐厅,却常常跑到她的米粉铺子里面去品嚐地道的越南米粉。这个也应该是叫机缘巧合吧,就是从一碗米粉这么开始的。
  后来跟Jason聊得多了,与其说他在奥克兰开了多少家店,手下有多大的团队,又在大大小小的活动里上课,做烹飪演示,不如说他就是单纯地想把亚洲的香料和烹调方式带到新西兰来,认认真真地要给客人做顿好吃的。他也就是喜欢吃,喜欢做吃的,所以开了餐厅。就像我一样,就是喜欢玩罢了,所以开了家推荐介绍吃喝玩乐的旅行社。恰巧我们又都是有些“面瘫”和保守的摩羯座,所以就很容易守著一个事业,一个梦想,简简单单地做下去了。
(责任编辑:新西兰 XinXiLan)
------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐内容