新西兰潮流速报(新西兰特产网) www.XinXiLan.Tech 用心提供新西兰的各种资讯,想要我们帮您找什么,点这里告诉我们!

新西兰特产:旅游景点,移民+留学,新西兰蜂蜜,奶粉,红酒和保健品

当前位置: 新西兰特产 > 新闻 >

新西兰霍律师说法系列连载:《影响西方社会的十大名

时间:2016-01-16 00:00来源:新西兰 先驱报 作者:New Zealand 点击: N

  9.5.5 包装和责任

  对于生产某一类产品的制造商,如果产品抵达最终使用者时的型态是最终用户在合理情形常规状态下)不能够直接明白其究竟的(如姜啤装在不透明的瓶子里),那么生产商在生产和装瓶过程中没有在合理情形下尽责,则必须对消费者蒙受的损失承担合理的责任。

  9.6 四大法律原则

  实际上,爱德肯大法官借啤酒蜗牛案明确了四个法律原则 :

  9.6.1过失责任

  第一,过失责任原则(negligence)是独特的一类民法(tort),唐纳秋梅判例之后,任何因另一方作为或不作为引起的个人或个人财产损失—— 而这种损失是因另一方直接、间接或可预见性作为或不作为而引起的 —— 过失责任原则都可以单独作为诉因而无需依附民法中的其他因素。

  9.6.2合同不是要件

  第二,合同关系不是要件。
  但滑稽的是,唐纳秋梅判例之前,证明原、被告之间有合同关系是诉讼前提,而现代的趋向却是更多的原告选择民法而不是合同法作为诉讼途径和依据,目的是避免合同关系带来的约束。

  9.6.3制造方责任

  第三,产品制造方责任。唐纳秋梅判例明确了产品制造方的责任。尽管按现代眼光看来,爱德肯大法官在裁决中采用了一个较窄测试标准,即姜啤瓶不透明而消费者无法看清里面装的神马货色,因此在生产和装瓶过程中,生产商因缺乏合理谨慎及品质监督,必须承担由此引起的法律责任。
  当然,当时生产商普遍采用不透明的玻璃瓶装姜啤,是因为姜啤容易沉淀,沉淀的混浊物——尽管品质上乘 —— 看起来也是怪怪的,甚至噁心。也有人考证,唐纳秋梅的啤酒蜗牛案以后,除听装(tin)啤酒外,但凡玻璃瓶的都一律改用透明的瓶子装啤酒。因为能看见里面的“货色”,消费者能指证生产商过失责任的可能就减
少了;而一旦出事,生产商能证明自己“合理地注意”的可能性就增大了。

  9.6.4邻居原则

  第四,“ 邻居原则”(The Neigh bour Principle)。对于那些在法律意义上和你的距离很近而因此受你的行为直接影响的人,你在引导自己作为或不作为时,就必须合理地把他们考虑在自己的作为或不作为中。也就是说,在合理的情形下如果能够预知自己的作为或不作为可能导致“邻居”受损(如养猪专业户在合理的情况下自然可以预见自己养的猪会投放到市场,“不作为”的例子可以是猪得了猪瘟而不采取措施;“作为”的例子可以是在猪的饲料里添加禁用的“瘦肉精”),那么就必须 —— 用现代话说 —— 履行自己的职业道德,尽到自己在法律意义上的勤谨、注意和操心责任,避免因自己做了不该做的或没做该做的事而导致法律上的“邻居”受损。

  9.7 判决3:2

  爱德肯大法官的判决得到另两位大法官的支持,他们在各自的判决中也表达和分析了同样的观点。但却遭到另两位大法官的强烈反对。反对的理由大致有两个,一是适用面太宽,有可能引起法律介面的无序状态。另一个理由是这样的法无疑是社会的倒退,甚至退到了《汉漠拉比法典》时代。但无论如何,以爱德肯为代表的“正方”是三位大法官,而“反方”只有两位,3:2唐纳秋梅胜诉,啤酒蜗牛案历时4年,一锤定音,成为英美法系一个划时代的判例。
  《影响西方社会的十大名案》通过错综复杂、纵横交错的具体案例,通俗又系统地介绍英美法系判例法(又称海洋法、共同法),内容涉及民法、商法、公司法、金融法等英美法系国家和地区经常涉猎的法律法规。本专栏以经典十大案例为主线,涉及判例逾百,这些既可综合分析,亦可以个案来体会。在英美法系这样的法治国家和地区经营事业抑或通常所说的安居乐业,首先必须了解这里的司法环境和“游戏规则”。这个专栏有一部分内容选自作者已经出版的《蓝天白云》(北京:朝华出版社2015版,网购请联络文轩网:winxuan.com)和《海外创出四重天》(北京:北京师范大学出版社2011版),但大部分内容来自专门为本报这个专栏所提供的最新文章。涉及文章内容和相关法律问题需要与作者讨论和联络的,请发电子邮件(raymond.huo@shief fangland.co.n z)或加作者微信(RaymondHuo0292001999)。
  霍建强(Raymond Huo):新西兰高等法院律师;Shieff Angland Lawyers (谢福安伦律师事务所)合伙人;新西兰第49、50届国会议员 (任法制和财经委员会常委);中国政法大学荣誉教授;“新西兰中文周”发起人及联席主席。
  《霍律师说法》是霍律师就法律和时事而发表的“说法”,就相关话题泛泛而论,并不针对具体问题,因此不可视作并替代相关问题之具体法律意见。遇到具体问题请咨询律师。不咨询律师而盲目依照这些文章所提供的资讯而致后果,本媒体及文章的作(译)者不负任何责任。
  DISCLAIMER (免責声明): The contents of this publication in relation to the Raymond Huo on Law column are general in nature and are not intended to serve as a substitute for legal advice on a speci f ic mat ter. No
responsibility is therefore accepted by the author(s)/translator(s) and this newspaper / website/social media for reliance on any of the information provided in this publication. All rights reserved. (责任编辑:新西兰 XinXiLan)
------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐内容