新西兰潮流速报(新西兰特产网) www.XinXiLan.Tech 用心提供新西兰的各种资讯,想要我们帮您找什么,点这里告诉我们!

新西兰特产:旅游景点,移民+留学,新西兰蜂蜜,奶粉,红酒和保健品

当前位置: 新西兰特产 > 新闻 >

新西兰浅谈中国对联

时间:2013-04-16 00:00来源:新西兰 先驱报 作者:New Zealand 点击: N
  引言
  新西兰中华文化学会旨在弘扬历史悠久、博大精深之中华文化,遂延聘两岸三地诸多方家学者、文人墨客和文化同道共襄此举,功德皆善。前几次讲坛济济一堂,论道德、析文化、解《周易》、赏书法、谈邦交、贯历史、评千秋,大有深意,与会者踊跃发言,平等论争,和谐交往,见仁见智,相得益彰,斯实乃讲坛盛事耳。余虽不才,然对祖国文化素有爱好,因范士林老前辈等提携,得忝末座,荣幸之至矣。今番不避譾陋,浅谈中国对联文化艺术。然对联既包罗万有,法度森严,且变化莫测,意趣横生,实非一篇短文所能道其万一。窃料力所不逮,献芹之作,敬请方家指教。

  对联历史
  对联为中华文化瑰宝,又称楹联或对子,可写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上,甚而可铸於金属匾额。其言简意深,对仗工整,平仄协调,乃中文语言独特之艺术形式。春联相传起於五代後蜀主孟昶(公元十世纪)。中华对联最早称桃符,萌芽於先秦,问世於唐代,繁荣於明清,当今对联更加盛行。其实对偶概念在华夏文明发祥期早已有之,从《易经》中阴阳概念对立可见一斑。《诗经》中不少诗行亦用对偶句。随着汉语言文化、典章制度等被及化外,为异民族学习采用,对联艺术也远播东瀛、高丽、安南、琉球诸国。对偶概念虽在域外文学尤其诗歌中经常出现,然依赖拉丁或斯拉夫等拼注音文字之对句长短不一,根本无法与中华国粹媲美。此吾国人之骄傲也。

  对联格式
  顾名思义,成对之联句曰对联。一般先作上联,再续下联。但对联格式应符合六大基本要素,即字数相等,词性相当,结构相称,节奏相应,平仄相谐,内容相关。一副文采意境形象俱佳之对联,读起来琅琅上口,能给人留下深刻印象。如杜甫“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”;李白“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲”;陆游“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”等诗句本身就是绝佳对联。
  对联字数可长可短,皆视情况而定。但上联末字用仄声,下联末字则用平声,反之亦然。一字可以对,如墨对泉,此乃一字联最经典者(即黑土对白水)。二字堪成联,如春花对秋月;书山对学海。三字联如水底月对镜中花;孙行者对祖冲之。四字联如青山不老对绿水长流;物华天宝对人杰地灵。五字联如明月松间照对清泉石上流;易求无价宝对难得有情郎。七字联如山重水复疑无路对柳暗花明又一村;千秋笔墨惊天地对万里云山入画图。此外有八、九、十字等对联,兹不一一举例,最多可达数百千字而成为洋洋大观。
  无论老庄还是西方哲学都认为,世间万物总有正反两个对立面。理论上讲,任何上联都能有下联,但限於种种条件,可能会出现无法对上满意或工整下联之孤联或绝对。此类孤联出句者均为饱读诗书之辈。有偶尔为之者,也有刻意为之者,上联既出,自己或旁人虽绞尽脑汁却不能赓续下句,遂成悬案。兹举一例,北宋大文豪苏轼曾自诩“世间事无有无对”,竟无法对上王安石“铁瓮城西,金、玉、银三山宝地”之上联,而遗憾终身。

  对联内容
  对联内容包罗万象,上至天文地理,下至鸡毛蒜皮。以天下之大,人事之巨、品类之繁、心思之巧,何事不可入联?何物不能出句?举凡帝王将相、士农工商、贩夫走卒、男女老幼,皆能为之。凡各行各业,风景名胜,亭台楼榭,楼堂馆所,庙宇碑祠,剧场舞台,茶楼酒肆,书斋雅室等,均可书联。春节家家户户贴春联,结婚有新婚贺联,生诞有贺寿联,店舖商家等开张有贺喜联,悼亡逝者有挽联。文人墨客交往过从互赠对联。还有以对联斗机巧、比才学、争风头、藏玄机、甚至有征联成亲者。对联虽短小精悍,却如同诗歌,仍可兴观群怨,启迪智慧,深具教育意义。此外,尚有同音联,拆字联、离合联、嵌名联(藏头、藏腹、藏尾),歇後联,隐字联,顶针联,咏物联、励志联、警世联、风景名胜联等,俱含机巧,各秉雅趣。本文囿於篇幅,仅举数联如下:
  行业联
  只望世间人无病,
  何愁架上药生尘。
  这是医生励志联句,其悬壶济世高尚品德一目了然。
  理发店联:
  磨砺以须,问天下头颅几许?
  及锋而试,看老夫手段如何!
  这是石达开为广西贵县李文彩理发店所撰之联,借此抒发自己远大志向。
  舞台联:
  故意装腔,炎凉世态,
  献身说法,游戏文章。
  寓教化於演戏之中,颇富哲理。
  屠户联:
  双手劈开生死路,
  一刀斩断是非根。
  相传明太祖朱元璋为某屠户所作,朱元璋雅好对联,被誉为对联天子,气象自然不凡。
  更有一副对联是屠户兼制爆竹和卖烧饼人家大门所贴:
  惊天动地事业,数一数二人家。
  横批:先斩後奏其口气直堪比帝王人家,然比喻却十分贴切,读来教人忍俊不禁。
  数字联
  三才天地人,或三光日月星,
  四诗风雅颂。
  这是对联中引用最多者,且应对者可有不同下联,如四德元亨利(此处略去贞字,源於《易经》);又如六脉寸关尺;再如一阵风雷雨等下联。
  北斗七星,水底连天十四点;
  南楼孤雁,月中带影一双飞。
  汉字孤、双等均可表示数字。
  多音叠字联
  长长长长长长长,
  长长长长长长长。
  横批:长长长长
  据说(为)卖豆芽者所创制。
  按平仄读音则为:长在“长短”一词中为平声,在“生长”一词中为仄声。
  上联:平仄平仄平平仄
  下联:仄平仄平仄仄平
  横批:平仄仄平
  谐音双关联
  因荷而得藕?
  有杏不须梅!
  双关语义:(你)因何而得佳偶?(我三生)有幸而不须要媒人。
  歧义对联
  今年正好晦气全无财帛进门
  解一:上联:今年正好,下联:晦气全无。横批:财帛进门
  解二:上联:今年正好晦气,全无财帛进门。
  歧义对联因标点符号不同,其意义则完全相反。

  对联技巧

  对联技巧取决於作者学识修养,人生阅历,眼界胸襟以及文字功底。然基本技巧不外乎应符合上述对联六个特点要求。有时因特殊需要,亦可适当变通。兹举二例如下:
  1,烟锁池塘柳,
  炮镇海城楼。
  凡有兴趣学对联或创作对联者,均知这副名联。上联看似随意吟来,却是一风景诗句,形象意境俱佳,平仄铿锵。然而细细品味,要对上却非易事,因为句中既含金木水火土五个偏旁部首,又与阴阳五行元素暗合,这就为下联赓续提出诸多限制条件。
  2,柳下惠风和,
  苏东坡度大。
  上联引自《袁枚全集》,某日袁氏赴一文人雅士宴,席间一位名不见经传者出此上联,据说此句一出,竟导致“合席噤口”。由此遂成了孤联绝对。上联难度在於一:柳下惠乃古贤人;二:其谦谦君子坐怀不乱惠风和畅之品德历来为人称道;三:“惠”字承上启下,一字二用,在吟诵时即可读成柳下/惠风和;亦可读成柳下惠/风和。两者读来皆可,形象意境俱佳,含义却不同。下联乃作者拙对,传苏东坡问婢女曰“有人夸我“满腹经纶,嬉笑怒骂皆成文章”,汝以为如何?”婢答曰“奴家看先生是满肚皮不合时宜”。苏轼是历来公认之大文学家,作者就事论事,忽发奇想而戏为此联。度大乃宽宏大度之意。事实上,苏东地区坡度平缓,除少数丘陵外均为一望平川,惟苏北连云港花果山陡峭而已。

  对联创作
  创作对联,涉及语言学、文学、哲学、社会、历史、地理、文化等各学科,要掌握典故、人物、诗词歌赋格律等知识,内容涵盖日常生活常识,人生经历阅历,各种行业基本知识等,可谓包罗万象,无奇不有。对联有阳春白雪,有下里巴人,雅俗共赏,各饶意趣。但创作工整佳联,主要还是要从上述对联六点基本要求出发,立足文字功底,广博人文历史典故行业知识,掌握平仄技巧。此外,多读些各类对联专辑,尤其对联技巧、趣联奇联赏析类书籍当获益匪浅,可收举一反三之功效。本文无法一一介绍,仅就语言文字基本知识稍做介绍,其余知识因人而异,因兴趣不同而千差万别。语言人人要用,虽复杂多变,却具有共性。
  汉语是一种分析性语言,词根义合是其主要特点,古代基本是语素和词一致,词与词靠意义组合成短语,有些短语凝固成现代词语。汉语表达主要靠语序和虚词来构词造句,这就能保证汉语词汇稳定,句法连贯。现举例说明如下:
  自然:天、地、山、水、风、雨、雷、电等
  时间:春、夏、秋、冬、日、夜、今、昔等
  动物:牛、羊、虎、狼、鸟、虫、蛇、鱼等
  植物:林、木、桑、麻、稻、粱、粟、黍等
  事物:家、门、田、井、刀、斧、箭、鼓等
  亲属:父、母、兄、弟、姊、妹、叔、伯等
  方位:东、西、南、北、前、後、左、右等
  状词:大、小、长、幼、新、旧、多、少等
  动词:出、入、往、来、饮、食、生、死等
  助词:之、乎、者、也、以、焉、哉、耳等
  以上这些皆一字一义,有时会一字多义,兼有几种词性。现代汉语词汇以二字为主,如山水、春秋、父母、正反、往来,这些片语含义相对或相反,反映了中国人阴阳对立、天人合一之哲学理念和思维方式。许多成语熟语如春花秋月、山重水复、高风亮节等,本身平仄押韵,意义相对或相反,可谓对联雏形。
  对联结构往往很复杂,对联有工对和宽对,有正对、有反对、有流水对、有句内对等。如在合辙押韵上花些功夫,对联就能更具审美情趣。现举例说明如下:
  有副春联:
  门前陡长摇钱树,
  屋後忽生聚宝盆。
  横批:捷报平安。
  现代音韵分析:上联:平平仄仄平平仄;下联:平仄平平仄仄平。横批:平仄平平。
  古汉语音韵为:上联:平平仄仄平平仄;下联:仄仄仄平仄仄平。横批:仄仄平平。
  对联应统一用韵,不能古今混淆,否则不伦不类,缺少音乐和节奏美感。
  这一副通俗春联很有名。从词法上看,门对屋(名词),前对後(方位词),陡对忽(副词),长对生(动词),摇钱树对聚宝盆(偏正名词片语),其中摇钱对聚宝(动宾结构片语)又分别修饰名词树和盆。从句法上看,上下联各为一个独立完整句子,上联为倒装句,如将语序调整为,摇钱树陡长门前,或摇钱树门前陡长,或门前摇钱树陡长,或者陡长摇钱树门前都未尝不可;下联也同样如此。
  此足见汉语表达既灵活多变,又具整齐划一之魅力。再者,中国人理念中发财还须保平安才能有真幸福。
  再如前面王安石难倒苏东坡之孤联:
  上联:铁瓮城西,金、玉、银三山宝地。
  铁瓮城为江苏镇江古称,镇江城襟山带江,丘陵起伏,历存“三山五岭八大寺”之说,有地名金山、玉山、银山三座。现金山寺景点尚存,银山仅出现於地名银山门中,玉山地名已不复存在,金玉银既为宝物,又为佛教宝刹名胜,王安石是北宋革新派宰相兼文学家,知识渊博,又恰与属於保守派之苏轼同朝,据说他主要想杀一杀苏轼目空一切之傲气和威风。试分析该联特点:铁瓮城:地理名词,偏正片语;西:方位词;金、玉、银:名词并列;三山:数名偏正片语;宝地:偏正片语;三山宝地:复合型偏正片语。出句既描述地理,又含宗教人文概念,最难处是金玉银三个并列珍宝事物,下联须用三种同类概念而不能重复“三”字,还要跟一个名词来与宝地相对。同时要在文采、措辞、气势上与上联对仗,又须平仄押韵。所以近千年来鲜有工对。作者在此抛砖引玉拓思路,一是要找到一个三字地理名词,二是要有对应三件事物并列。神州之大,三字地名比比皆是,信手拈来,但第三个字不能含城字,如都江堰,石家庄,青铜峡,鼓浪屿。还有园林寺庙等三字名词如颐和园、白云观,城隍庙,大观园等。然而,这些地名中一时恐难找到着名事物能三件并列。为此,我们不妨另辟蹊径,从虚拟或宗教神话世界等方面入手寻找答案。如《诗经》由风、小雅、大雅、颂部分组成,不妨将下联对成:
  诗经典里,风、雅、颂四部歌谣。
  另外按宗教神话故事,还可对成:
  九重霄外,儒、释、道各路神仙。
  天上神仙和圣哲贤人正不止儒、释、道三路,可谓各路神仙,样样皆有。中国神话故事有《封神榜》,西方圣人及行善者死後灵魂都可升入天堂。用此三者仅为概括而言。两副拙联中用“四”和“各”这两个数词巧妙绕过了三件事物并列而又不得用“三”字这道坎子。
  如今互联网发达,资源极其丰富,有兴趣学习和欣赏对联者,可资充分利用。除了能在网上学到对联基本知识和技巧外,还可了解中华文化文明之灿烂辉煌。对联创作者如能写一手好字,则对联又能与书法艺术相得益彰,更具欣赏甚至收藏价值。

  结论
  对联是汉语言文字高度凝练之优美形式,是民族文化积淀之反映,是个人意趣之表达,是行业特点之概括。对联雅俗共赏,意趣横生。上自帝王将相达官贵人,下至黎民百姓,都能欣赏不同层次之对联,可见对联具普适性意义。人类思想属开放型,永无止境,世间万物无穷尽,任何概念、事物和名称均可用适当词语进行表达。只要炎黄子孙存在一天,中华对联创作源泉就不会枯竭。不过对联创作须有积极向上、催人奋进或褒奖勖勉之含义。如此士农工商也罢,文人墨客也罢,黎民百姓也罢,都喜闻乐见。对联还应反映历史和现实,能寓教化、启智慧於喜乐妙趣之中。这样自有益於公道、品德、人心、良知和理智,做到陶冶修养,惩恶扬善,而非纯粹附庸风雅,装点门面。小小对联如真能发挥这些作用,则善莫大焉。

  壬辰岁杪
  於奥克兰
(责任编辑:新西兰 XinXiLan)
------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐内容