新西兰北国飞雪
时间:2013-08-03 00:00来源:新西兰 先驱报 作者:New Zealand 点击: N 次
版主:游子
联系方式:[email protected]游子收
本期<三人行>永杰兄先在南岛发回“顺天意”文,言带领香港摄影家朋友在新西兰南岛“寻”雪而不得。立言以一篇“忆雪”响应。读完两位的文章,我立刻忆起自己的一首“北国飞雪”,兹重抄如下:
北国飞雪
昨天,在南边,
我看见花儿艳丽。
可惜她和着尘埃污泥,
令我不敢去亲近,
不敢去采集,
只能远远地叹息,
只盼早早地离去。
今天,在北国,
我看见了你,久仰的飞雪。
那麽飘舞频密,
那麽晶白洁。
弥漫着茫茫天空,
覆白了苍苍大地。
啊,我终於看见了你,
我久仰的飞雪,
我久仰的纯洁;
我感到你透心浸骨的美丽,
我在你怀抱里狂喜,
感受你的亲吻,
接受你的爱意!
你尽情地飘舞吧,
北国的飞雪!
诗中注脚记道:“1997年1月初,我自新西兰经香港飞成都,然後又从成都飞北京,恰遇华北地区大雪,与太太、女儿冒雪游颐和园,游故宫和天安门,兴致之余,有感於北国的纯洁与南国的花红柳绿之别而作此诗。”如今读到“我看见花儿艳丽,可惜她和着尘埃污泥”句,想起那“南国的花红柳绿”,应是指当时深圳、广州一带社会上的风麈“污泥”,不是指自然界的污泥。特别与我们新西兰真正纯洁的花红柳绿,没有关系。
那次中国大陆之行,除北国飞雪给我的感动留下上面那首“北国飞雪”的诗歌之外,我与太太、女儿的那次大陆旅行也留下其他许多美好的记忆。其中,赴北京之前的四川省成都巿都江堰之游,也留下一首拙诗篇<苍龙>,今天借先驱报将两首拙诗献给读者:
苍龙
一九九六年底游四川成都附近的都江堰古水利工程,我在索桥边看浪花拍岸,在宝瓶口听江水涛涛,乘过山缆车看江两岸无限风光,顿觉感慨万千,因而得此诗。都江堰是壹千多年前李冰父子带领当地人民修建的一项伟大水利工程,经千多年的沧桑而仍巍立,经千多年仍在灌溉着川西平原的千万亩良田,仍在造福万千川西人民,真使人叹为观止。
我是快乐的苍龙,
背驮着千年时空;
把滚滚波涛掷向东海,
把绵绵良田带给父兄;
乘千里稻香 驾万里东风,
从川西奔向川东!
是那位父老 在膜拜 在供奉?
呵!请不要向着我苍龙;
山那边是我主人的神庙,
请把供品留在庙宇中;
我李冰天王现在没空,
他与玉皇帝下棋在天宫。﹝注一﹞
想合奏一曲欢乐的颂歌?
行!我是快乐的苍龙。
我邀请青山来击鼓,
我把伴奏留给东风;
可惜我的歌声喉音太重,
就把领唱让给庙里的古钟!
我是快乐的苍龙,
背驮着千年时空;
把滚滚波涛掷向东海,
把绵绵良田带给父兄;
乘千里稻香驾万里东风,
从川西奔向川东!
注一:都江堰江边山上建有二王庙,庙中供奉着李冰父子的神像。自古以来该庙就香火鼎盛,方圆几百里地的父老乡亲来膜拜和供奉的不少。
(责任编辑:新西兰 XinXiLan) |
------分隔线----------------------------