新西兰潮流速报(新西兰特产网) www.XinXiLan.Tech 用心提供新西兰的各种资讯,想要我们帮您找什么,点这里告诉我们!

新西兰特产:旅游景点,移民+留学,新西兰蜂蜜,奶粉,红酒和保健品

当前位置: 新西兰特产 > 新闻 >

新西兰中国式英语让我很尴尬

时间:2013-06-13 00:00来源:新西兰 先驱报 作者:New Zealand 点击: N

  上个世纪,在我就读高中时,英语是高考科目中的重要一项,所以,为了通过高考,我每日里不得不耗时耗力地学习英语。但是,我学习英语的主要方式是做各种各样的英语语法题,而英语口语的教学,至多是听听卡带录音,再或者听听老师的中式英语发音,仅此而已。在如此的英语教学模式下,我在最终的高考中,英文到是考出了一个不错的成绩,但是我却是一句英语不会讲。
  多年後,我决定移民他乡。当我重拾英语的那一刻,我发现自己不仅一句英语不会讲,而且为了开口说英语,我不得不从最基本的“英语音标”开始学习,也就是说,当年我辛苦学习的那些复杂的英语语法在现实生活面前统统白费。而且,由於我的英语口语基础太差,所以,在和老外的日常交流中,我的口语发音常常因为不标准而闹出“笑话”。例如,初到纽西兰时,一对纽西兰夫妻到访我家时,我满怀热情的招待他们道:“Haveashit”(请来点粪便)事实上呢,我本想说:“Haveaseat”(请坐),但是,由於我发音不标准,把seat(座位)错误地发成了shit(粪便)。幸而,这对夫妻了解我。
  诚然,学习一门语言时,学习其语法是必备的一个内容,但是,一个事实是:我们大多数人学习一门语言的首要目的是为了在现实生活中实用,而不是成为语法家。
  在纽西兰,我发现:很多来自国内的华人朋友,在英语学习上,大都会遇到一个和我相似的窘境。相比较其他国家的移民人士来说(例如印度),华人的口语稍逊,或者说,很差!例如,一个常见的现象是:很多国内来的留学生,即使是在纽西兰取得了大学学位证书,在进行日常交流时都有困难。其主要的原因是:我们这些被“哑巴英语教学方式”教育长大的学生,依然会惯性地承袭着从国内学来的那套“重语法和书面学习”的学习方式,却是忽略了英语口语的练习和实践,这种学习方式导致的後果是:由於英语口语不好,很多华人在国外找不到工作,当然,也难融入当地的社会。
(责任编辑:新西兰 XinXiLan)
------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐内容