拉德尔(radler)只不过是香迪酒(shandy)的另一个名字,但是在新西兰,酿酒公司为究竟是谁让“拉德尔”这种日渐流行的夏季饮品声名远播而争论不休。 拉德尔是一种啤酒和柠檬水的混合饮品,它最初出现於德国,后来逐渐畅销世界。世界范围内好几家酿酒商都推出了这种混合饮品的瓶装版。香迪酒的配料还可以是啤酒和其他含糖汽水,因此拉德尔被看作是一类香迪酒的特定称谓,所以,大家可以随便用“拉德尔”来指代这类饮品,就像是用“stout”(烈性啤酒)或“lager”(黑啤酒)来指代某类啤酒一样。歷史学家认为,在德语中意为“骑车人”的“radler”这个词最早出现於20世纪早期,用来指代这种酒精含量很低、替代严格意义上的啤酒供骑车休閒的人们中途解渴之用的饮品。 从2009年开始,新西兰的啤酒爱好者就开始了一场“斗争”,力争让“拉德尔”这个名称回归大眾。这是因为DB Breweries於2004年将这个名称註册为旗下Monteiths系列產品的一个商标。商标註册完成后,DB Breweries要求新西兰南岛的小型手工酿酒公司Green Man Brewery Ltd.不得出售标有“Radler”(拉德尔)字样的自製饮料。 Green Man的总经理杰裡米‧西曼(Jeremy Seaman)说,“在愤怒的同时,我们也不得不对自己的处境有一个清醒的认识,高昂的诉讼成本很可能让我们伤筋动骨,一蹶不振。” 虽然Green Man不具备与DB Breweries一争短长的强大资源,只好将產品名称改为“Cyclist”了事,但是新西兰啤酒促进协会(New Zealand Society of Beer Advocates)坚持斗争,要求宣佈拉德尔商标无效,好让原先的各种拉德尔重新回到商店的货架上。人们期望国家知识產权局能够尽快做出是否取消该商标的裁定。 日前,新西兰啤酒促进协会发言人马丁口布尔默(Martin Bulmer)说,如果该名称被註册商标的话,“不仅新西兰的其他任何厂家都不能生產拉德尔啤酒,而且也不得从国外进口标有‘拉德尔’字样的啤酒。” 布尔默说,“想想几年前,新西兰没有人能喝得上像样的葡萄酒,现在,大家能喝到天底下最好的葡萄酒了,这是因为这是一个开放的市场,没有人会把某种葡萄酒的名称拿去註册商标。现在这事儿就好比新西兰葡萄酒公司蒙大拿(Montana)把白苏维翁给註册成自家的商标了。” DB Breweries拒绝在知识產权局做出裁决之前发表任何评论。 但是,该公司在一份声明裡说,拉德尔是由该公司推向市场的。如果不是该公司,“新西兰的普通消费者根本不知道这个名字为何物。” DB Breweries营销部总负责人克莱尔‧摩根(Clare Morgan)说,DB Breweries旗下的Monteiths品牌“当初想要给新西兰市场引进一种和本公司其他產品风格相一致的,受顾客欢迎的高酒精度柑橘味烈性啤酒。” “於是,我们就选择了‘拉德尔’这个名字──Monteiths想把名字起得独特、有趣一点。” 但是,他们能否证明,“拉德尔”要比大多数说英语的人已经瞭解的那个词──香迪酒──更为独特,人们将拭目以待。 (责任编辑:新西兰 XinXiLan) |