新西兰潮流速报(新西兰特产网) www.XinXiLan.Tech 用心提供新西兰的各种资讯,想要我们帮您找什么,点这里告诉我们!

新西兰特产:旅游景点,移民+留学,新西兰蜂蜜,奶粉,红酒和保健品

当前位置: 新西兰特产 > 新闻 >

新西兰厨房里的Culture Shock

时间:2013-07-27 00:00来源:新西兰 先驱报 作者:New Zealand 点击: N
  刚来新西兰的时候,我住在学生宿舍,和来自世界各地的学生公用一个厨房。这个公共的空间发生过不少好玩的事儿,也见证过不少的culture shock。

  武侠篇
  每到用餐时间,各路英雄好汉就奔着一个共同的目的——填饱肚子——齐聚一堂。大家搬出各种兵器,使出浑身解数,一时间油烟四起,“五味陈杂”。
  大多时候,江湖是平静的。人们井水不犯河水,忙着烹饪自己的美味珍馐。可往往就有人兴风作浪,唯恐天下不乱。而我自己,竟两次成为这不和谐的因素。
  一次是切菜。
  人们都腰杆笔直,在一块又小又薄的塑料板子上,优雅地用一支细长的小刀,轻轻地划。划过番茄,划过牛肉,划过葱蒜,划过黄油……
  突然,这种宁静祥和的气氛被打破了。只见我搬出一个木制的圆案板,手提一把大刀,手起刀落,食物两半,木案上留下重重的刀痕。
  众人惊得目瞪口呆。
  从此,每当我大刀挥舞,周围的人就默默退步。
  另一次是炒菜。
  人们仍是腰杆笔直,在一口平底锅中倒些油,开火,然後将蔬菜肉类倒入还未热的锅中,优雅地用一支木铲轻轻地搅拌,搅拌……
  突然,这种宁静祥和的气氛又被打破了。只见我左手按一口大锅,右手持一柄铁铲,火烧得正旺,油呼啦啦滚了起来,我一把抓过还在滴水的青菜,猛地丢进锅内。手起菜落,只听嘶啦的一声,葱蒜混着蔬菜的香味便豪爽地袭来。
  众人循声望来,面带惊恐。
  自此,每当我爆炒的时候,周围都有人要暴走。

  文艺篇
  R从一个中国朋友那里得到了两个速冻包子。这个朋友大概教会了她包子的发音,但却忘了教她包子的吃法。於是她虚心地向我请教。她接了半锅水,将锅放在灶台上,打开了火。看她一系列娴熟操作,我想她所谓的请教不过是客套。
  果然,她微笑着问道,我该等水开了对麽?我一听,觉得是个行家,就赞许地点点头。
  不料一个峰回路转。她说:太好了,水一开我就可以把包子扔进去了!
  我瞬间石化。
  这才明白,她是真心不懂包子的吃法。
  作为一个地地道道如假包换的中国人,我深感自己肩负着传承祖国伟大美食文化的历史重任,於是对其进行了耐心诚恳的说服教育。
  我语重心长道:No,no,no,这不是饺子,ok?这是包子,包子。它要隔水蒸,不能用煮的。
  她将信将疑道:真的吗?可是我记得他们中国人都是这样吃的啊。
  我痛心疾首地说,他们中国人,啊不,我们中国人,没有这麽吃的。
  她还是心存犹豫,说:没关系,我先这麽煮一个试试看,如果不对了,再照你说的做。
  我急了,拿出自己的蒸锅,蒸架,碟子,恨不能倾己所有,恳求道:我拿人格担保,您真真儿要用蒸的。
  她还是不买帐,说:可能包子有不同的吃法吧。
  我快哭了,进而对其展开舌尖上的中国之包子的吃法的大型系列讲座:对,您说的不错,包子有很多种吃法。我们的北方人大多是蒸包子吃,我们的新疆人烤包子吃,我们的上海生煎包子吃……但万万不能煮包子啊。
  她微笑着拒绝了我的好意,坚持要用自己的方法先试试。
  劝说无效。水却咕嘟咕嘟的开了。
  想着接下来即将发生的惨剧,我悻悻地离开了厨房。
(责任编辑:新西兰 XinXiLan)
------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐内容