新西兰潮流速报(新西兰特产网) www.XinXiLan.Tech 用心提供新西兰的各种资讯,想要我们帮您找什么,点这里告诉我们!

新西兰特产:旅游景点,移民+留学,新西兰蜂蜜,奶粉,红酒和保健品

当前位置: 新西兰特产 > 新闻 >

新西兰害怕黑暗的小猫头鹰(一)

时间:2012-07-27 00:00来源:新西兰 先驱报 作者:New Zealand 点击: N
  黑暗是有趣的波波是一只小猫头鹰,他和他的爸爸妈妈住在一棵很高很高的树上。
  波波肚子圆圆的,身上长满了软软的绒毛。他有着一张漂亮的心形脸,上面有着一双又大又圆的眼睛。他的腿有点弯。
  他是一只很普通的小猫头鹰,就是有一点。他怕黑。
  “可是你不能怕黑。”
  他妈妈说。“猫头鹰是不怕黑的!”
  “除了我。”波波加了一句。
  “可是猫头鹰是夜行动物。”他说。
  波波尴尬的说:“我想当一只正常的鸟。白天出来玩,晚上睡觉。”
  “你是什麽就是什麽!”波波妈妈说。
  “对呀,”波波说。“我很清楚我是什麽——一只怕黑的猫头鹰。”
  妈妈叹了口气。看来这比她想像的难得多。她闭上双眼想了想。该怎麽样帮助波波。
  波波看着妈妈。
  妈妈睁开了眼睛。“波波。你怕黑是因为你不了解它。你知道黑暗是什麽样的吗?”
  “它是黑色的。”波波说。
  “不对。黑暗不一定是黑色的。它可以是蓝色的或者是灰色的。你还知道什麽?”
  “我不喜欢黑暗。”波波说。“一点都不喜欢!”
  “那是一个感觉。我看你对黑暗是一无所知。”妈妈说。
  “黑暗很坏!”波波大声的说。
  “你怎麽知道?天黑了你连头都不肯伸出洞口。我看你需要自己从别人口中了解一下黑暗。”
  “现在吗?”波波问。
  “对,现在。”妈妈说。
  波波爬出了洞口然後小心翼翼的在洞外的树枝走来走去。他往下一看,这里离地面好远啊。
  “我降落不是特别好,摔伤了怎麽办?”他说。
  “你多练几次就好了。”妈妈说。
  “你看!下面有个小男孩在捡树枝。你去问问他关於黑暗的事吧。”
  “现在吗?”
  “对,现在。”
  波波闭上了眼睛,从树上跳了下来。就像他说的,他的降落技术不太好。快到地面时波波一连翻了七个跟头。
  “哦!一个旋转烟火!”小男孩叫着说。
  “其实,”旋转烟火说。“我是一只猫头鹰。”
  “说的也是。”小男孩失望的说。
  “爸爸说天黑了才能开始放烟火。我真希望天能快点黑。”
  “你想让天黑呀?”波波惊讶的问。
  “当然了。”小男孩说。“黑暗是很有趣的!今天更有趣的是晚上有烟火!”
  “什麽是烟火?”波波问。“我想猫头鹰应该没有吧。”
  “是吗?”小男孩说。“你真可怜。
  烟火有好多种呢。像火箭,飞碟,火山,金雨,闪闪。。。”
  “可是到底什麽是烟火?”波波问。
  “是吃的?”
  “当然不是了!”小男孩笑着说。
  “爸爸会点燃它们的『尾巴』,然後它们会冲上天,让天空变的无颜六色的。
  闪闪是在手里拿的,也是唯一一个我可以拿的。”
  “那火山呢?金雨?它们是干什麽的?”
  “哦它们呀。火山会爆发,金雨想雨点一样往下落。”
  “飞碟呢?”
  “我最喜欢它们了!飞碟像气球似的飞来飞去,发出一个很奇怪的声音。”
  “我觉得我会喜欢烟火的。”波波说。
  “你一定会的!”小男孩说。“你住在那里?”
  “那棵大树上,最上面。在松鼠上面。”
  “在草地上那棵树吗?你在那里可以看得很清楚。天一黑的时候往那里看,那个有秋千的花园里。”
  “必须要等天黑吗?”
  “当然啦!天黑了才能看着烟火。
  我先走了,这些树枝是给篝火用的。”
  “篝火?”波波说。“那是什麽?”
  “今晚你就知道了。再见!”
  “再见!”波波说,还奇怪的鞠了个躬。
  他看着小男孩跑回了家,自己也飞回了家。
  波波冲进了洞里。
  “怎麽样?”妈妈问。
  “那个小男孩说黑暗是很有趣的。”
  “那波波你认为呢?”
  “我还是一点也不喜欢,”波波说。
  “可是我今晚想看烟火,你可以和我一起看吗?”
  “当然可以。”妈妈说。
  “我也去。”刚起来的爸爸说。“我喜欢看烟火。』天开始黑的时候,波波慢慢的出洞口,然後四处看了看。
  “波波快点!”爸爸说。他自己已经飞到了一个树枝上。烟火开始了。“从这里能看的很清楚。”
  波波勇敢得在外面走了走。
  “被怕。”妈妈说。“我在这里走吧。”
  波波和妈妈一起飞到爸爸哪去了。
  他们的时间到的正好,他们一到就看见小男孩家的一片旺盛的火。“那个一定就是篝火了!”波波兴奋的说。
  刷!一个烟火冲上了天,让绿色的星星充满了天空。“哦。。。。”波波的眼睛想十五的月亮一样圆。
  一束束五彩缤纷的烟火飞到了空中,接着一束又一束的冲上了天。天上有各种各样的烟火,有大,有小,五颜六色,形状不一。。。
  “哦。。。。”波波说“你听起来想一只狼。”爸爸说。
  “天啊!那是什麽?”
  一个东西正在空中飞来飞去发出一个奇怪的声音。
  “那是一个飞碟。”波波回答道。
  “我从来没见过。”爸爸说。“你知道的真多。那个小的晃来晃去的是什麽?”
  “我想是我朋友的闪闪。。。哇!看是我!”
  “请问你说什麽?”
  “一个旋转烟火!我降落时小男孩以为我是一个呢!他们真漂亮!”
  “真是一个与众不同的降落呀!”
  爸爸笑着说。
  (待续)
  注:本文译者为新西兰出生的华人女孩,今年十二岁,爱好文学,喜欢把英文小说翻译成中文。这篇小说英文原名为“The Owl who was Afraid of the Dark",作者Jill Tomlinson
(责任编辑:新西兰 XinXiLan)
------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐内容