新西兰潮流速报(新西兰特产网) www.XinXiLan.Tech 用心提供新西兰的各种资讯,想要我们帮您找什么,点这里告诉我们!

新西兰特产:旅游景点,移民+留学,新西兰蜂蜜,奶粉,红酒和保健品

当前位置: 新西兰特产 > 新闻 >

新西兰万里他乡遇故知 中文先驱伴我行!

时间:2011-09-06 00:00来源:新西兰 先驱报 作者:New Zealand 点击: N
  柏拉图说:“每个热恋中的人,都是诗人”。而我相信:“每位创业的新移民,都是作家,都可以写出许多鲜为人知的感人故事”。十六年前,一件看似很平常的小事,让我记忆犹新。中文先驱报,如同一位不期而遇的“挚友”,闯进了我初期的移民生活,也伴我走过了在新西兰丽日彩虹、风雨交加的移民之路!
  我第一次与这位“挚友”相遇是在我刚到新西兰还不到一个月时,与房东一起去中国超市买菜,结账时看到每个人都俯身顺手拿一份中文报纸,於是就问收银小姐:“是不是买了东西,就可以拿份报纸?”那小姐说:“噢,那是免费报纸,可以随便拿。”我当时还真有点惊喜,心想:“长这麼大,还第一次听说有免费报纸!”於是当晚即将此当作“特大新闻”,打了个长途电话回家,告知在国内的父母及好朋友。一位当记者的朋友听了还调侃说:“我们都说你移民去新西兰是百分百走对了,听说在那,打开水龙头流出来的是牛奶呢!那才是真正的共產主义社会啊!”
  从此,中文先驱报成为我每週必读的中文报刊。当时许多一齐移民来的朋友说:“来到新西兰,就应该看英文报纸,中文报纸都在国内看够了……”然而,对我来说,中文先驱报,远不只是一份报纸那麼简单,是她,让我有他乡遇故知的感觉,也舒缓了我的中文情结,毕竟当时的中文阅读刊物还很有限。再后来,父母也移民来到新西兰,那时还没有中文电台、电视,因此,中文先驱报几乎成了他们瞭解外界的唯一方式。
  进入21世纪,华人媒体如雨后春笋般蓬勃发展,在新西兰的华人,特别是老年朋友可以享受到华文电台、电视及多份免费的中文报纸。然而,中文先驱报的正气和独立性却始终让我全家对其情有独钟。忘了是从什麼时候开始,每当中文先驱报发行日,我下班一进门,老爸总要问一句:“拿到报纸了吗?”有时因为忙於手上的工作,错过时间到报纸派发点,拿不到报纸,就会让老人家有点失望。为此,还真令我备感压力,以致在我每次到海外出差时,都要预先给报社寄上些已付邮资的信封,嘱托工作人员给我家寄上一份报纸,哪怕是看隔天的新闻,也总比没有的好!就这样,中文先驱报,不仅是我移民初期的“亲密伙伴”,而且也成为我们全家的“宠儿”!
  十多年来,我见证了中文先驱报从鬆散的排版逐步完善成更全面、更严谨的报刊。办报与从事其他的商业行为相似,同样要面对市场竞争。而让人欣慰的是,中文先驱报在良性竞争中,始终以极积的态度面对,不断改进业务,坚持以中立客观的立场,全方位地报道新闻。作为报刊的管理部门,办报的理念很清晰,四大版面的报纸,不仅给本地华裔撰稿人提供了广阔的交流平台,调动起他(她)们的写作热情,同时也培养了一大批年轻有为的记者、编辑,让他(她)们在媒体这一领域上大展才华。
  正是新人新风尚,近这一两年来,中文先驱报无论从版面的部局、美术设计及多层次的内容展示,都给人焕然一新的感觉。其中,先驱美文和先驱博客都是我最爱读的版面。虽然网络时代,能让我们轻而易举地找到各种信息,但不难看出,这两个版面的工作人员是结合了当前讨论热点,通过一番精心的筛选,将短小精悍,论点鲜明,喻意深刻的文章呈现给读者。
  我们时常听到这样的声音:“新移民要融入社会!”要知道,“融入”不能只靠举办几次论坛,发表几篇论文,而是要靠真本事,要有实际行动和可见成效!中文先驱报从一份小有名气的中文报纸,发展到今天能与英文先驱报新闻同步、资源互享,正式成为新西兰媒体中的一员,就是“融入”社会的一个最生动的实例。
  在现实生活中,不是所有的付出都会得到社会承认,但不付出肯定不会得到社会承认。我深信,在这“融入”的过程中,报社的全体员工都为此付出了艰辛的努力和汗水。在此,我衷心祝愿中文先驱报全体同仁要珍惜这来之不易的成绩,百尺干头,更进一步!将这份刊物越办越好,也让她成为我心中永远的“挚友”!
(责任编辑:新西兰 XinXiLan)
------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐内容